翻訳と辞書
Words near each other
・ Man'a Al-Barshi
・ Man'ar District
・ Man'en
・ Man'ish Boy (A Raw & Beautiful Thing)
・ Man's best friend
・ Man's Best Friend (1935 film)
・ Man's Best Friend (1993 film)
・ Man's Best Friend (1998 film)
・ Man's Best Friend (album)
・ Man's Best Friend (manga)
・ Man's best friend (phrase)
・ Man's Castle
・ Man's Day and Woman's Day (Iceland)
・ Man's Enemy
・ Man's Estate
Man's Fate
・ Man's Fate (film)
・ Man's Favorite Sport?
・ Man's First Word
・ Man's Gin
・ Man's Heritage
・ Man's Hope
・ Man's inhumanity to man
・ Man's Lust for Gold
・ Man's Myth (Vol. 1)
・ Man's Place in Nature
・ Man's Rights in the Family Party
・ Man's Ruin Records
・ Man's Ruin Records discography
・ Man's Ruin Revisited


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Man's Fate : ウィキペディア英語版
Man's Fate

''Man's Fate'' (French: ''La condition humaine'', "The Human Condition"), is a 1933 novel written by André Malraux. It was translated into English twice, both translations appearing in 1934, one by Haakon Chevalier under the title ''Man's Fate'', published by Harrison Smith & Robert Haas in New York and republished by Random House as part of their Modern Library from 1936 on, and the other by Alastair MacDonald under the title ''Storm in Shanghai'', published by Methuen in London and republished, still by Methuen, in 1948 as ''Man's Estate'', to become a Penguin pocket in 1961. Currently the Chevalier translation is the only one still in regular print. The novel is about the failed communist insurrection in Shanghai in 1927, and the existential quandaries facing a diverse group of people associated with the revolution. Along with ''Les Conquérants'' (1928 – "The Conquerors"), ''La Voie Royale'' (1930 – "The Royal Way"), it forms a trilogy on revolution in Asia.
In 1958 Hannah Arendt published ''The Human Condition'', one of her central theoretical works, whose English name is identical to the French title of Malraux's book; to avoid confusion, Arendt’s book was translated in French as ''Condition de l’homme moderne'' (''The Condition of the Modern Man'').
==Plot summary==

The novel occurs during a 22-day period mostly in Shanghai, China, and concerns mainly the socialist insurrectionists and others involved in the conflict. The four primary protagonists are Chen Ta Erh (whose name is spelled Tchen in the French original of the book), Kyoshi ("Kyo") Gisors, the Soviet emissary Katow, and Baron Clappique. Their individual plights are intertwined throughout the book.
Chen Ta Erh is sent to assassinate an authority, succeeds, and is later killed in a failed suicide bombing attempt on Chiang Kaishek. After the assassination, he becomes governed by fatality and desires simply to kill, thereby fulfill his duty as a terrorist, a duty which controls his life. This is largely the result of being so close to death since assassinating a man. He is so haunted by death and his powerlessness over inevitability that he wishes to die, just to end his torment.
Kyo Gisors is the commander of the revolt and believes that every person should choose his own meaning, not be governed by any external forces. He spends most of the story trying to keep power in the hands of the workers rather than the Kuomintang army and resolving a conflict between himself and his wife, May. He is eventually captured and, in a final act of self-determination, chooses to take his own life with cyanide.
Katow had faced execution once before, during the Russian Civil War and was saved at the last moment, which gives him a feeling of psychological immunity. After witnessing Kyo's death, he watches with a kind of calm detachment as his fellow revolutionaries are taken out one by one, to be thrown alive into the chamber of a steam locomotive waiting outside, intending, when his turn comes, to use his own cyanide capsule. But hearing two young Chinese activists talk with trembling fear of being burned alive, he gives them the cyanide (there is only enough for two), himself being left to face the more fearsome death. He thus dies in an act of self-sacrifice and solidarity with weaker comrades.
Baron Clappique is a French merchant, smuggler, and obsessive gambler. He helps Kyo get a shipment of guns through and is later told that Kyo will be killed unless he leaves the city in 48 hours. On the way to warn him, he gets involved with gambling and cannot stop. He considers gambling "suicide without dying". Clappique is very good-humored and always cheerful all the time but suffers inwardly. He later escapes the city dressed as a sailor.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Man's Fate」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.